kezdolap_kep

Tematikus Húsvét (Ostern)

Mondókák, dalok:

Osterhasen

Seht ihr auf dem grünen Rasen,
da sitzen heut fünf Osterhasen.
megmozgatjuk 5 ujjunkat

Der erste spitzt die langen Ohren,
er ist vor ‘ner Woche im Klee geboren.
megmozgatjuk hüvelykujjunkat

Der zweite, der hockt sich hinterm Stein
und putzt die langen Barthaare fein.
mutatóujjunkat

Der dritte, der knabbert vom grünen Klee
und reckt das Schwänzchen in die Höh.
középső ujjunkat

Der vierte schleppt schon die Farbtöpfe her:
„Kommt! Eiermalen ist nicht schwer!“
gyűrűsujjunkat

Der fünfte, der ruft: „Herbei, herbei!
Wer malt das schönste Osterei?“
kisujjunkat

Videó:

Oh, oh, Osterhas'

Schau, wer hüpft da durch die Wiese,
lange Ohren, Hoppelschritt.
Hui, das ist der Osterhase,
bringt uns bunte Eier mit.

Er versteckt sie hinter Büschen,
Bäumen und dem großen Stein.
Wer viel sucht der findet auch
die bunt verpackten Leckereien.

Ref.
Oh, oh, Osterhas`,
hoppelst durch das hohe Gras,
oh, oh, Osterhas`,
verstecken macht dir Spaß.

Hab ein Osternest gefunden
mit viel Süßigkeiten drin,
werde gleich etwas probieren,
denn danach steht mir der Sinn.

Osterhase lässt sich leider
nur einmal im Jahre sehn,
wenn sein Rucksack droht zu platzen,
wird er seine Runden drehn.

Ref.

In den frühen Morgenstunden
hüpft er über Stock und Stein,
will den Kindern Freude machen,
deshalb will er pünktlich sein,
pünktlich sein.

Videó:

Häschen in der Grube

Häschen in der Grube
saß und schlief, saß und schlief.
Körjátékként is játszható. A gyermekek körben állnak, és fogják egymás kezét. Egy gyermek nyusziként a kör közepébe ül és alszik.
Armes Häschen bist du krank,
dass du nicht mehr hüpfen kannst?
Häschen hüpf! Häschen hüpf! Häschen hüpf!
a nyuszi háromszor ugrik

Häslein in der Grube
nickt und weint, nickt und weint.
a nyuszi sír
Doktor komm geschwind herbei
und verschreibe ihm Arznei.
Häschen schluck! Häschen schluck! Häschen schluck!
nyuszi beveszi a gyógyszert 3x

Häslein in der Grube
hüpft und springt, hüpft und springt.
ugrik a nyuszi
Häschen bist du schon kuriert?
Hui das rennt und galoppiert!
Häschen hopp! Häschen hopp! Häschen hopp!
3x ugrik a nyuszi

Häslein hinter Bäumen
nickt und lacht, nickt und lacht.
nyuszi nevet
Liebes Häschen nicht so schnell,
nimm mich mit zum frischen Quell!
Häslein hüpf! Häslein hüpf! Häslein hüpf!
3x ugrik a nyuszi

A Nyuszi ül a fűben dal németül. Nyuszi plüssjátékkal is játszhatjuk.

Videók:


 

Stups, der kleine Osterhase

Stups, der kleine Osterhase
fällt andauernd auf die Nase,
ganz egal wohin er lief,
immer ging ihm etwas schief.

Neulich legte er die Eier
in den Schuh von Fräulein Meier.
Früh am Morgen stand sie auf,
da nahm das Schicksal seinen Lauf:
Sie stieg in den Schuh hinein,
schrie nocheinmal kurz "Oh, nein!",
Als sie dann das Rührei sah,
wusste sie schon, wer das war.

Refrain:
Stups, der kleine Osterhase
fällt andauernd auf die Nase,
ganz egal wohin er lief,
immer ging ihm etwas schief.

In der Osterhasen-Schule
wippte er auf seinen Stuhle
mit dem Pinsel in der Hand,
weil er das so lustig fand.
Plötzlich ging die Sache schief,
als er nur noch "Hilfe!" rief,
fiel der bunte Farbentopf
ganz genau auf seinen Kopf.

Refrain:
Stups, der kleine Osterhase
fällt andauernd auf die Nase,
ganz egal wohin er lief,
immer ging ihm etwas schief.

Bei der Henne Tante Berta
traf das Schickal ihn noch härter,
denn sie war ganz aufgeregt,
weil sie grad' ein Ei gelegt.
Stups, der viele Eier braucht,
schlüpfte unter ihren Bauch.
Berta, um ihn zu behüten,
fing gleich an ihn auszubrüten!

Refrain:
Stups, der kleine Osterhase
fällt andauernd auf die Nase,
ganz egal wohin er lief,
immer ging ihm etwas schief.

Paps, der Osterhasenvater,
hat genug von dem Theater,
und er sagt mit ernstem Ton:
"Hör mal zu, mein lieber Sohn!
Deine kleinen Abenteuer
sind mir nicht mehr ganz geheuer."
Stups, der sagt: "Das weiß ich schon,
wie der Vater, so der Sohn!"

Refrain:
Stups, der kleine Osterhase
fällt andauernd auf die Nase,
ganz egal wohin er lief,
immer ging im etwas schief.

Az eredeti dal Rolf Zuckowski szerzeménye.
Videók:



 

Klein Häschen wollt' spazieren geh'n

Klein Häschen wollt‘ spazieren geh’n,
mutató- és középső ujjunkkal nyuszifüleket mutatunk, gyűrűsujjunkat, kisujjunkat és hüvelykujjunkat összezárjuk a tenyerünk előtt
spazieren ganz allein,
a nyuszifülekkel ugrálva sétálunk
da hat’s das Bächlein nicht geseh’n
másik kezünkkel hullámzó mozdulatokat teszünk (patak)
und plumps fiel es hinein.
a nyuszi ráugrik a kezünkre (vízbe), és együtt "ringatóznak"

Das Bächlein lief dem Tale zu,
folytatjuk a hullámzó mozdulatot
dort wo die Mühle steht,
testünk előtt keresztezzük a karjainkat (malom)
und wo sich ohne Rast und Ruh‘
das große Mühlrad dreht.
kezeinket testünk előtt forgatjuk (malomkerék)

Ganz langsam drehte sich das Rad,
lassan forgatjuk a kezeinket
fest hielt’s der kleine Has‘
nyuszi ráugrik a másik karunkra (malomkerékre)
und als er endlich oben war,
karunkat lassan tovább emeljük
sprang er vergnügt ins Gras.
amikor a karunk felülre kerül, a nyuszi leugrik róla

Klein Häschen läuft geschwind nach Haus‘,
nyuszi ugrálva haza fut
vorbei ist die Gefahr,
die Mutter klopft das Fell ihm aus,
másik kezünkkel (nyuszi anyukája) simogatjuk a nyuszi bundáját
bis dass es trocken war.
tovább simogatjuk

Der Vater macht ein bös‘ Gesicht
komoly, szigorú arcot vágunk (nyuszi apukája)
und spricht zum kleinen Has‘:
„Pass auf du kleiner Hasenwicht
und hüpf nicht wild durch’s Gras.“
szigorú hanglejtéssel mondjuk, és mutatóujjunkkal dorgáló mozdulatot teszünk

 


 

Seht, wer sitzt denn dort im Gras

Seht, wer sitzt denn dort im Gras,
dort im Gras, dort im Gras.
Seht, wer sitzt denn dort im Gras.
Ist das nicht der Osterhas?

Osterhas mit seiner Frau,
schau, schau, schau, schau, schau, schau,
Osterhas mit seiner Frau,
sitzt dort in der grünen Au.

Malen bunte Eierlein,
hübsch und fein, hübsch und fein.
Malen bunte Eierlein,
tun sie in den Korb hinein.

Und dann laufen sie geschwind
wie der Wind, wie der Wind.
Und dann laufen sie geschwind,
hin zu einem braven Kind.

Danke schön Herr Osterhas!
Bring uns was, bring uns was.
Danke schön Herr Osterhas,
leg die Eier in das Gras.

Videó:

 

Die besten Oster- und Frühlingslieder lejátszási lista:

 

Osterlieder & Frühlingsmix:

 

 

Húsvéttal kapcsolatos videók, játékötletek, képkártyák, társasjátékok Teddylingua.de

Húsvéti letölthető játék, németül is játszható angolkalauz.hu

Húsvéttal kapcsolatos segédletek ideenreise.blogspot.de

Húsvéti dalok heilpaedagogik-info.de